Pubblicato il 31/12/13 ed Aggiornato il

Dalai Lama



Ci sono solo due giorni all’anno in cui non puoi fare niente: uno si chiama ieri, l’altro si chiama domani, perciò oggi è il giorno giusto per amare, credere, fare e, principalmente, vivere.
Andrew Benyei
Andrew Benyei


Buon 2014 .. Felice Anno Nuovo !!


Libera in cielo i tuoi desideri
perché ad ogni ventata improvvisa tu te ne posa ricordare.
Libera in cielo le tue paure
perché con la sua profondità le mischi con le stelle
e le trasformi in nuovi punti di riferimento per crescere.

Elli Michler | I wish you time / Ti auguro tempo


Non ti auguro un dono qualsiasi,
ti auguro soltanto quello che i più non hanno:

I don't wish you all sorts of gifts.
I just wish you, what most people don't have:


Pubblicato il 29/12/13 ed Aggiornato il

Carl Payne, 1969 ~ Figurative sculptor


British sculptor Carl Payne was born in Staffordshire. During his education he studied Figurative Sculpture and began on his first commission in 2000. Since then, Payne has compiled an extensive ensemble of commissions including 'Ride a Cock Horse to Banbury Cross' and 'King George and Queen Mary' which were unveiled by George Best, Bobby Moore and Pele and by Princess Anne at Banbury respectively. Today he has a wide variety of collectors throughout the world.





Payne's works are incredibly lifelike, portraying their subjects flawlessly, the pieces look like they might spring to life at any given moment. Despite a lack of use of colour, the pieces convey a dynamic sense of weight and movement, capturing the viewer in the freeze-frame that his sculptures are trapped in.

Pubblicato il 28/12/13 ed Aggiornato il

Leonardo Bistolfi | Symbolist sculptor


Leonardo Bistolfi (1859-1933) was an Italian sculptor, an important exponent of Italian Symbolism. Bistolfi was born in Casale Monferrato in Piedmont, north-west Italy, to Giovanni Bistolfi, a sculptor in wood and to Angela Amisano.
In 1876 he enrolled in the Brera Art Academy in Milan, where his teacher was Giosuè Argenti. In 1880 he studied under Odoardo Tabacchi at the Accademia Albertina in Turin.


His first works Le lavandaie "The Washerwomen", Tramonto ‘Sunset’, Vespero ‘Evening’, Boaro ‘Cattle-hand’, Gli amanti ‘The Lovers’, executed between 1880 and 1885, show the influence of the Milanese Scapigliatura. In 1882 he sculpted L'Angelo della morte ‘The Angel of Death’ for the Brayda tomb in the Turin cemetery known as the Cimitero Monumentale, and in 1883 he produced a bust of the painter Antonio Fontanesi for the Accademia Albertina: these works show a turn towards Symbolism which the artist was never to abandon.

From this time until 1914 Bistolfi produced many busts, medals and portraits of prominent figures including the Piedmontese painter Lorenzo Delleani, the kings of Italy Vittorio Emanuele II and Umberto I, the criminologist Cesare Lombroso, the writer Edmondo De Amicis, and the publisher and journalist Emilio Treves.
In the early 1890s he was made an honorary member of the Accademia Albertina and became secretary of the Circolo degli Artisti ‘Artists’ Circle’.
In 1892 he began a two-year task of decorating Chapel XVI of the Sacro Monte di Crea, one of the Sacri Monti of Piedmont and Lombardy which are recognised as UNESCO World Heritage Sites. In 1893 he married Maria Gusberti.

Pubblicato il 27/12/13 ed Aggiornato il

Pablo Neruda & Leonid Afremov ~ Se saprai starmi vicino..


Se saprai starmi vicino,
e potremo essere diversi,
se il sole illuminerà entrambi
senza che le nostre ombre si sovrappongano,
se riusciremo ad essere “noi” in mezzo al mondo
e insieme al mondo, piangere, ridere, vivere.
http://www.tuttartpitturasculturapoesiamusica.com/2011/07/leonid-afremov-bielorussia.html

Michel Rauscher, 1957 | Abstract Figurative painter




Michel Rauscher painter and photographer, born in Alsace is a passionate autodidact. Great traveler, he takes his endless curiosity in regions, on land that fascinated him in search of color, light and authenticity, with a predilection for the African continent.
His need for discovery and the interpretation of dreams become sources of inspiration for his painting. It evokes the beauty of the everyday magic of ordinary, the emotion of the moment. He expresses his artistic sensibility with timeless themes, stylized characters in cracked places, evocative and poetic silhouettes causing emotion and enthusiasm.


Pubblicato il 26/12/13 ed Aggiornato il

Ferdinand du Puigaudeau ~ French Impressionist painter


French painter Ferdinand Loyen du Puigaudeau (1864-1896) is often known for his mystical scenes of processions and carnivals around Pont Aven and by his association with the Gauguin and the Pont Aven School. Still, after Gauguin moved on to the Pacific and many of the other artists of the group to Paris, Puigaudeau remained on the coast, moving an estate called Kervaudu at Le Croisic, near the mouth of the Loire. Once there, he turned his attention to the beautiful landscape of the region: coastal cliffs with twisting fig trees, flowering fields dotted with small villages.

Jacqueline Osborn ~ Stories on canvas


British painter Jacqueline Osborn captures strong, graphic and compelling images in her present series of paintings entitled Moments in Time. Although Jacqueline has lived in California for half of her life she admits that England will always be home to her and that she is fortunate that she can return fairly often. Her work communicates precious every-day moments that tell a story of another era, place and generation. Her warm and restrained palette suggests a mood of times gone by - out of reach, elusive moments that are captured on her canvases.

Pubblicato il 25/12/13 ed Aggiornato il

Mary Jane Cross, 1951


Born in 1951, American painter Mary Jane Q. Cross received her formal training at the Worcester Art Museum, in 1970 to 1973 in a time of Expressionism. Followed by workshops with Daniel Green and mentoring with Fran Hoyt (student of Vincent Dumond), Mary Jane designed her own curriculum based on the Atelier System, to gain the tools necessary to make her art speak with historic purity, and her own unique voice.
Awards accumulated for the artist from early years on the outdoor festival circuit, where 30,000 a year regularly followed her career. She has membership and awards from American Artists Professional League, Allied Artists of America, Catharine Lorillard Wolfe club, Oil Portrait Society of America, Exhibits with Oil Painters of America 2006, 2008, 2009 and other notable organizations.

Taras Loboda, 1961 ~ Lady in Red


Taras Loboda, Ukrainian painter, was born in 1961 in Ivano-Frankovsk, Ukraine, in the family of a prominent Ukrainian artist. In 1985, he graduated from the Kiev Art Academy. Taras has been living in Prague since 1993 with his family. Working in his Prague-based studio, Taras exhibits and sells his art throughout the world.
Taras Loboda 1961 | Ukrainian Portrait painter

Amy Brown ~ Forest Spirit


Amy Brown is the first Fairy Artist in America. Amy Brown was born in Bellingham, Washington in 1972. As a child she spent countless hours drawing fairy princesses at an old, dark wood table in the living room of the beach cabin her parents rented.
The doodling continued throughout her adolescence and at the age of 21 she began to take her art seriously, specializing in painting the fairy realm. Amy started working with water-colors and found a deep love for the translucent qualities of the paint.

Sculture di ghiaccio e Neve ad Harbin




Pubblicato il 24/12/13 ed Aggiornato il

Andrei Protsouk, 1961 | Abstract Figurative painter



Andrei Protsouk /Андрей Процюк is an Ukrainian-born figurative painter. Protsouk is a graduate of the Lugansk State School of Fine Art in 1981 as well as a "Red Diploma" graduate of the Russian Academy of Arts from St. Petersburg, Russia in 1989. Collectively, Protsouk has more than 20 years of education under his belt.

John Keats & Aldo Luongo ~ Dici di amarmi..


Dici di amarmi, ma con una voce
più casta di quella di una suora che canta
il tenue Vespro della sera a se stessa,
mentre suona la campana a festa...
Please, amami sul serio!

Dici di amarmi, ma con un sorriso
freddo come un'alba di settembre,
come se fossi la suora di San Cupido
nella settimana di astinenza.
Please, amami sul serio!
You say you love; but with a voice
Chaster than a nun's, who singeth
The soft Vespers to herself
While the chime-bell ringeth -
O love me truly!

You say you love; but with a smile
Cold as sunrise in September,
As you were Saint Cupid's nun,
And kept his weeks of Ember.
O love me truly!
Aldo Luongo

Pubblicato il 23/12/13 ed Aggiornato il

Leonard Cohen / Fabian Perez ~ The Stranger Song


E’ vero che tutti gli uomini che conoscevi
erano giocatori che dicevano di averne abbastanza
di giocare a carte ogni volta che davi loro un riparo.
Lo conosco, quel genere di uomini.
E’ difficile tenere le mani di qualcuno
che le alza al cielo soltanto per arrendersi.

It's true that all the men you knew were dealers
Who said they were through with dealing
Every time you gave them shelter
I know that kind of man.
It's hard to hold the hand of anyone
Who is reaching for the sky just to surrender.


Édouard Manet | Quotes /Aforismi


  • Everything is mere appearance, the pleasures of a passing hour, a midsummer night's dream. Only painting, the reflection of a reflection - but the reflection, too, of eternity - can record some of the glitter of this mirage.
  • A painter can say all he wants to with fruit or flowers or even clouds.
  • A good painting is true to itself.
  • - In una figura, cercate la grande luce e la grande ombra, il resto verrà da sé.
  • - Si vede come si vuol vedere, ed è questa falsità che costituisce l'arte.
  • - Dobbiamo ammaliare la verità, darle l'apparenza della follia.
  • - Un quadro è una combinazione originale delle linee e dei toni che si mettono in evidenza.

Pubblicato il 22/12/13 ed Aggiornato il

Sir William Russell Flint ~ Watercolour painter


British painter and illustrator Sir William Russell Flint (1880-1969) was known especially for his watercolour paintings of women. He also worked in oils, tempera and printmaking. He was born in Edinburgh. From 1894-1900 Flint apprenticed as a lithographic draughtsman while taking classes at the Royal Academy of Art, Edinburgh.

Pubblicato il 21/12/13 ed Aggiornato il

Leonard Cohen | Winter Lady /Signora Inverno


Boris Indrikov ~ Russian painter

Signora in viaggio, resta ancora un po’
finché la notte non sarà terminata
Sono solo una tappa del tuo cammino,
so che non sono il tuo amante.

Vivevo con una bimba di neve
quand’ero soldato
e combattei ogni uomo per lei
finché le notti non crebbero in freddo.

Trav'ling lady, stay awhile
Until the night is over.
I'm just a station on your way,
I know I'm not your lover.

Well I lived with a child of snow
When I was a soldier,
And I fought every man for her
Until the nights grew colder.

Isaac Israels | The Hague school of painters



Isaac Lazarus Israëls (1865-1934) was a Dutch painter associated with the Amsterdam Impressionism movement. The son of Jozef Israëls, one of the most respected painters of the Hague School, and Aleida Schaap, Isaac Israëls displayed precocious artistic talent from an early age.
Between 1880-1882 he studied at the Royal Academy of Art, The Hague, where he met George Hendrik Breitner who was to become a lifelong friend. In 1881, when he was 16, he sold a painting, Bugle Practice, even before it was finished to the artist and collector Hendrik Willem Mesdag.

Pubblicato il 20/12/13 ed Aggiornato il

Reading...


Édouard Manet - Woman Reading, 1880
Édouard Manet - Woman Reading, 1880

Pavel Mitkov, 1977 | Impressionist /Abstract painter




Award winning painter Pavel Mitkov, born in Sofia, Bulgaria, is the most successful and collected Bulgarian artist in the European connoisseur of art community in recent years. Extremely talented, his philosophy of life pertains to wisdom unusual for his young age. The paintings of Pavel Mitkov reflect not only his natural artistic talent, but also his passion for painting.


Pubblicato il 19/12/13 ed Aggiornato il

Goxwa Borg, 1961


Maltese painter Goxwa Borg was born in Valetta, Malta. She began painting at a very young age and enrolled at the Saint Martin School of Art. Years later, she moved to Boston where she attended Emerson College for film studies. In 1993 she was awarded fellowship at the Cité Internationale des Arts in Paris.
Her encaustic works on canvas defy categorization. Although she draws inspiration from ancient frescos, her paintings have a very contemporary feel. Goxwa explores all genres, yet all of her paintings have the same element of mystery and intrigue. In 1993 she had her first of many solo exhibitions. Since then she has shown in various cities including Paris, New York, Strasbourg and San Francisco. Goxwa currently resides in Paris and her exhibitions continue to draw crowds of admirers and collectors.

Leonardo da Vinci ~ Che differenza è dalla pittura alla poesia


   Trattato della Pittura - Parte prima /17
La pittura è una poesia muta, e la poesia è una pittura cieca, e l'una e l'altra vanno imitando la natura quanto è possibile alle loro potenze, e per l'una e per l'altra si può dimostrare molti morali costumi, come fece Apelle con la sua Calunnia.
Ma della pittura, perché serve all'occhio, senso piú nobile che l'orecchio, obietto della poesia, ne risulta una proporzione armonica; cioè, che siccome di molte e varie voci insieme aggiunte ad un medesimo tempo, ne risulta una proporzione armonica, la quale contenta tanto il senso dell'udito, che gli uditori restano con stupente ammirazione quasi semivivi.

Pubblicato il 18/12/13 ed Aggiornato il

Gaylord Ho, 1950


Taiwanese sculptor Gaylord Ho was born in Hsin-Wu, Taiwan. Born to poor farmers Gaylord spent most of his free time helping, along with his brother, with the chores of scratching out a living on a small rice farm in middle Taiwan. His parents, while certainly not well off financially, were accepting and loving of their children and believed strongly in education. Gaylord was sent off to the public school system as soon as he was of age.

Oscar Wilde & Amy Brown


- L'arte non esprime mai altro che se stessa.
- Il pensiero e il linguaggio sono per l'artista gli strumenti della sua arte.
- L'arte è una passione.
- E' solo il battitore d'asta che può ammirare egualmente e imparzialmente tutte le scuole d'Arte.
- Esistono due modi per non apprezzare l'arte. Il primo consiste nel non apprezzarla. Il secondo nell'apprezzarla con razionalità.

Hocine Ziani, 1953


Algerian painter Hocine Ziani was born in Algeria, lives and works in France. He is an autodidactartist. Professional painter since 1978-1993 in Algeria, 1994-2009 in France. Founding member of the Central Army Museum, Algiers. Affiliated to the “Maison des Artistes”, Paris. Member of the ADAGP, Paris. Member of the International Fine arts Academy, Quebec.

Pubblicato il 17/12/13 ed Aggiornato il

Helene Schjerfbeck ~ Espressionist painter



Finnish painter Helene Schjerfbeck (1862-1946) is most widely known for her realist works and self-portraits, and less well known for her landscapes and still lifes. Throughout her long life, her work changed dramatically.
She was supposedly a Realist, a Romanticist, an Impressionist, a Naturalist, a Symbolist, an Expressionist and a wildly ahead-of-her-time Abstractist.
Helena Sofia Schjerfbeck was born in Helsinki, Finland (then an autonomous Grand-Duchy within the Russian Empire), to Svante Schjerfbeck (an office manager) and Olga Johanna (née Printz). When she was four she suffered a hip injury, which prevented her from attending school. She showed talent at an early age, and by the time she was eleven she was enrolled at the Finnish Art Society Drawing School, where her fees were paid by Adolf von Becker, who saw promise in her. At this School Schjerfbeck met Helena Westermarck.

Pubblicato il 16/12/13 ed Aggiornato il

Il Festival delle sculture di ghiaccio di Harbin


Il Festival Internazionale Cinese del Ghiaccio e Neve - “Harbin International Ice and Snow Sculpture Festival” - si svolge fin dal 1984 nella città di Harbin, sita nella provincia orientale del Heilongjiang, confinante con la Siberia.
Dal 1984 il Festival della Neve e del Ghiaccio porta in città i migliori scultori del ghiaccio che su una superficie di 750 mila metri quadrati, con 180 mila metri cubi di ghiaccio e 150 mila di neve creano palazzi, ponti, strade, pagode, che formano un'intera città lucente dalla bellezza surreale.
Ogni anno si realizzano sculture di ghiaccio che tendono a riprodurre una intera città, creando un'atmosfera incantata grazie anche a giochi di luce. Durante il Festival sono previste gare di scultura di ghiaccio e neve che attirano centinaia di artisti da tutto il mondo. Ufficialmente il festival ha inizio il 5 gennaio e si conclude dopo un mese, ma in realtà la manifestazione dura fino a quando le condizioni meteo lo permettono: è infatti l'arrivo della primavera, e del conseguente innalzamento della temperatura, a decretare lo sciogliersi delle sculture.

Pubblicato il 15/12/13 ed Aggiornato il

Jean Abrie


South African painter Jean Abrie was born in the former Eastern Transvaal and in his early years grew up in Zimbabwe. There he developed a great love for wildlife. Upon returning to South African he completed his secondary schooling and graduated at the University of Pretoria.
Jean prefers to work in oils and capture the many facets and mystical qualities of African wilderness in a photo realistic style on large canvasses. With the Southern African wilderness areas and game parks on his doorstep, his work portrays a distinct affection for African wildlife and he specializes in African big game and also a huge variety of birdlife in Africa.

Marc Chagall ~ Aforismi


  • Ci fu un tempo in cui avevo due teste, vi fu un tempo in cui questi volti erano bagnati dalla rugiada dell'amore e disciolti come profumo di rosa. Ora mi sembra che anche quando indietreggio avanzo verso un'ampia porta, oltre la porta ci sono ampie distese di pareti, rombi di tuoni smorzati e lampi spezzati riposano.
  • I miei quadri parlavano forse di una visione del mondo, d'una concezione che si trovava fuori del soggetto e dell'occhio. Ora pensare così, in quell'epoca "tecnica" dell'arte vi valeva l'accusa di cadere nella letteratura.

Pubblicato il 14/12/13 ed Aggiornato il

Ralph Grady James ~ Wildlife painter



In the Piedmont area of North Carolina Ralph Grady James spends his days in creative pursuits. Nestled at the base of the Appalachian Mountains, the Piedmont not only gives quick access to the culturally rich mountains but is also close to North Carolina's picturesque Outer Banks. Together, these areas provide him with a wealth of inspiration and subject matter for his work.
Ralph attended the University of North Carolina School of the Arts in high school and later Indiana University to major in music. 

Peter Miller | Vintage Car painter


British painter* Peter Miller (1939-2014) has been inspired by the early motoring scene and the evocation of the Golden Era which it personifies. The key subject matter in this has been the Rolls-Royce and Bentley Motor Car, particularly the cars of the 1920s and 1930s. Painted with genuine feeling and creative intensity, his sole aim was to create a good painting not just a picture of a motor car. The series was originally planned as a thematic series of twenty works which eventually developed into a total of 108 oil paintings, of which eighty two were recently displayed at Gibson Moore Fine Art gallery in London. Peter Miller has exhibited at many solo exhibitions and mixed and group exhibitions.



Pubblicato il 13/12/13 ed Aggiornato il

Bartolomé Esteban Murillo


Il pittore Spagnolo Bartolomé Esteban Pérez Murillo (1618-1682) è una delle figure più importanti della pittura Barocca spagnola.
Nacque nel 1618, ultimo figlio di una famiglia di quattordici fratelli. Suo padre, Gaspar Esteban, era un barbiere-chirurgo, sua madre si chiamava María Pérez Murillo, Bartolomé prese il suo cognome per firmare le sue opere. Alla morte dei genitori, essendo ancora un bambino, venne cresciuto da sua sorella maggiore, Ana, sposata anche lei con un barbiere-chirurgo di nome Juan Agustín de Lagares, con il quale Bartolomé ebbe una buona relazione. Si formò nella bottega di Juan Castillo dove conobbe la pittura fiamminga, nonostante non si sappia di suoi viaggi all'estero, si pensa che la conoscenza di questo tipo di pittura, da parte di Murillo, derivasse dal fatto che Siviglia era un importante centro commerciale all'epoca, questo favorì i contatti tra i cittadini di questa città con le popolazioni di mercanti del Nord Europa.

Pubblicato il 12/12/13 ed Aggiornato il

Jean-Gabriel Domergue, the inventor of the Pin-Up


Jean-Gabriel Domergue (1889-1962) was a French painter specialising in portraits of Parisian women. He went on to paint approximately 3,000 portraits. Domergue invented a new type of woman: thin, airy, elegant, with a swanlike neck and wide seductive eyes which gaze upon the world with longing.

Guy Wiggins ~ American Impressionist painter


Guy Carleton Wiggins [1883-1962], the noted American Impressionist and one of the foremost artists affiliated with the art colony at Old Lyme, Connecticut, was born in Brooklyn, New York, in 1883. He was the son of Carleton Wiggins, a prominent painter associated with the American Barbizon School. He spent the early years of his life in England where he received a grammar school education and traveled throughout Europe. Following in his father's footsteps, Wiggins became interested in painting and drawing during his boyhood.
His creative and technical abilities were acknowledged at the age of eight, when various New York critics publicly praised a group of watercolors he had done in France and Holland. He received his first serious training in architectural draughtsmanship when he studied architecture at the Brooklyn Polytechnic Institute around 1900. However his artistic inclination proved stronger and he went on to enroll at the National Academy of Design in New York where his teachers included William Merritt Chase and Robert Henri. Recognition and critical acclaim soon followed. By the age of twenty, one of Wiggins' works had been purchased for the Permanent Collection of the Metropolitan Museum of Art.

Christa Kieffer, 1949 | La Belle Époque


German painter* Christa Kieffer was born in Tubingen, Germany. As a child, her earliest memories are of “soaking up the atmosphere of a particular place or region”. An intuitive kindergarten teacher recognized Kieffer’s potential and provided her with a quiet place to draw and paint. The artist studied extensively throughout Europe then moved to the United States to attend the Art Center College of Design in Los Angeles.

Archivio