Textual description of firstImageUrl

Hector Berlioz (1803-1869) | Art / Life Quotes

Hector- Berlioz by Émile Signol (French painter, 1804-1892) 1832

2019 marks the sesquicentenary - or 150th anniversary - of the death of French Romantic composer Hector Berlioz in Paris, in 1869.
To celebrate the life and music of this great artist, we offer you his art -life quotes.

Hector Berlioz in 1963 by Pierre Petit (French Photographer, 1832-1909)

Hector Berlioz, in full Louis-Hector Berlioz, (born December 11, 1803, La Côte-Saint-André, France - died March 8, 1869, Paris), French composer, critic and conductor of the Romantic period, known largely for his Symphonie fantastique (1830), the choral symphony Roméo et Juliette (1839) and the dramatic piece La Damnation de Faust (1846).

His last years were marked by fame abroad and hostility at home.

Hector Berlioz by Gustave Courbet🎨 (French Realist painter, 1819-1877)

  • "Love cannot express the idea of music, while music may give an idea of love". 
  • "L'amore non può esprimere l'idea della musica, mentre la musica può dare un'idea dell'amore".
  • "Music and love are the wings of the soul". 
  • "La musica e l'amore sono le ali dell'anima". 
  • "It is not enough that the artist should be well prepared for the public. The public must be well prepared for what it is going to hear".
  • "Non è sufficiente che l'artista sia ben preparato per il pubblico. Il pubblico deve essere ben preparato per quello che sta per ascoltare".



Hector Berlioz by August Prinzhofer (Austrian painter and lithographer, 1816-1885), 1845
Hector Berlioz by Felix Vallotton (Swiss-born French Nabi painter, 1865-1925), 1902
  • "Time, time - that is our greatest master! Alas, like Ugolino, time devours its own children".
  • "Il tempo, il tempo - questo è il nostro più grande maestro! Purtroppo, come Ugolino, il tempo divora i propri figli".
  • "Il tempo è un grande maestro, ma sfortunatamente uccide tutti i suoi studenti".
  • "Time is a great teacher, but unfortunately it kills all its pupils".

Hector Berlioz by Lionello Balestrieri (Italian painter, 1872-1958)
  • "At least I have the modesty to admit that lack of modesty is one of my failings".
  • "Almeno ho la modestia di ammettere che la mancanza di modestia è uno dei miei difetti". 
  • "The trombone is the true head of the family of wind instruments… it has all the serious and powerful tones of sublime musical poetry, from religious, calm and imposing accents to savage, orgiastic outburst". 
  • "Il trombone è il vero capo della famiglia dei strumenti a fiato ... ha tutti i toni seri e potenti della sublime poesia musicale, dagli accenti religiosi, calmi e imponenti allo sfogo selvaggio, orgiastico".
Hector Berlioz | Caricature by Etienne Carjat (1828-1906)
Hector Berlioz Conducting | French caricature engraving, 1845
  • "To render my works properly requires a combination of extreme precision and irresistible verve, a regulated vehemence, a dreamy tenderness, and an almost morbid melancholy".
  • "Every composer knows the anguish and despair occasioned by forgetting ideas which one had no time to write down". 
  • "Life when one first arrives is a continual mortification as one's romantic illusions are successively shattered and the musical treasure-house of one's imagination crumbles before the hopelessness of the reality".
Hector Berlioz | Felix Nadar (1820-1910)

"A singer who is able to sing even sixteen measures of good music in a natural and engaging way, effortlessly and in tune, without distending the phrase, without exaggerating accents to the point of caricature, without platitude, affectation, or coyness, without making grammatical mistakes, without illicit slurs, without hiatus or hiccup, without making insolent changes in the text, without barks or bleats, without sour notes, without crippling the rhythm, without absurd ornaments and nauseating appoggiaturas - in short, a singer able to sing these measures simply and exactly as the composer wrote them - is a rare, very rare, exceedingly rare bird".

Hector Berlioz par Claude Grange place Victor Hugo a Grenoble
  • "Instrumentation is to music precisely what color is to painting".
  • "The luck of having talent is not enough; one must also have a talent for luck".
  • "That is, in fact, the true female voice of the orchestra - a voice at once passionate and chaste, heart-rending, yet soft, which can weep, sigh, and lament, chant, pray, and muse, or burst forth into joyous accents, as none other can do".

Portrait of the composer Hector Berlioz Found in the Collection of Philharmonie de Paris

Il 2019 segna il sesquicentenario - 150° anniversario - della morte del compositore Romantico Francese Hector Berlioz a Parigi, nel 1869.
Per celebrare la vita e la musica di questo grande artista, vi offriamo le sue citazioni di arte e di vita.


Louis-Hector Berlioz, (nato l'11 dicembre 1803, La Côte-Saint-André, Francia - morì l'8 marzo 1869, Parigi), compositore francese, critico e direttore del periodo romantico, noto in gran parte per la sua Symphonie Fantastique (1830), la Sinfonia corale Roméo et Juliette (1839) e il drammatico pezzo La Damnation de Faust (1846).
I suoi ultimi anni sono stati segnati dalla fama all'estero e dall'ostilità in casa.

Josef Kriehuber (Austrian lithographer and painter, 1800-1876) | Hector Berlioz, 1845
  • "Vi sono tanti tipi di amore! Quello ch'io sento è il vero grande amore poetico; l'ho riconosciuto dal primo giorno, e non v'è nulla di più bello; e con l'entusiasmo dell'arte non v'è altra divinizzazione del cuore umano: il mondo allora s'illumina, gli orizzonti diventano immensi, tutta la natura si colora e vibra d'armonie senza fine, e si ama finalmente!... si ama!"
  • "Dobbiamo raccogliere le pietre che ci tirano. È la base di un piedistallo".
  • "Bach è Bach così come Dio è Dio".
  • "Ogni compositore conosce l'angoscia e il dispiacere causato dal dimenticare idee che non si ha avuto il tempo di annotare".
  • "La fortuna di avere talento non è sufficiente; bisogna avere anche il talento di avere fortuna".
  • "Quando le sue sofferenze erano ancora tollerabili, Chopin si mostrava di una bonomia maliziosa che dava un irresistibile fascino ai suoi rapporti con gli amici. Nella conversazione portava quell'humour che fu la grazia principale e il carattere essenziale del suo raro talento".
Josef Kriehuber (Austrian lithographer and painter, 1800-1876) | A Matinée at Liszt, 1846
From left to right: Joseph Kriehuber, Hector Berlioz, Carl Czerny, Franz Liszt, Heinrich Wilhelm Ernst


Nessun commento:

Posta un commento

Info sulla Privacy

Aiutaci a crescere con una donazione con con Paypal