Danielle Richard | Sometimes in Summer
I fear a Man of frugal Speech
I fear a Silent Man
Haranguer I can overtake
Or Babbler entertain
But He who weigheth While the Rest
Expend their furthest pound
Of this Man I am wary
I fear that He is Grand
Emily Dickinson | Temo l'uomo di poche parole
Temo un uomo di poche parole
temo un uomo che tace
l'arringatore - posso superarlo
il chiacchierone - posso intrattenerlo.
Ma colui che pondera
mentre tutti gli altri spendono tutto ciò che hanno
di questo diffido
temo che egli sia grande.
Tondo of Woman with wax tablets and stylus (so-called "Sappho") | National Archaeological Museum of Naples



