Textual description of firstImageUrl

Michail Lermontov / Mikhail Vrubel | Demon / Il Demone, 1829 | Part.2


Demon / Демон🎨 is a poem by Mikhail Lermontov, written in several versions in the years 1829-1839.
It is considered a masterpiece of European Romantic poetry.
Lermontov began work on the poem when he was just 14 or 15, but completed it only during his Caucasus exile.
Lermontov wrote six major variations of the poem, and the final version was not published until 1842, after his death.


The poem is set in Lermontov's beloved Caucasus Mountains.

It opens with the eponymous protagonist wandering the earth, hopeless and troubled.
He dwells in infinite isolation, his immortality and unlimited power a worthless burden.
Then he spies the beautiful Georgian Princess Tamara, dancing for her wedding, and in the desert of his soul wells an indescribable emotion.
The Demon, acting as a brutal and powerful tyrant, destroys his rival: at his instigation, robbers come to despoil the wedding and kill Tamara's betrothed.


The Demon courts Tamara, and Tamara knows fear, yet in him she sees not a demon nor an angel but a tortured soul.
Eventually she yields to his embrace, but his kiss is fatal.
And though she is taken to Heaven, the Demon is left again "Alone in all the universe, Abandoned, without love or hope!..."

For Part I -in english and italian- see:
Michail Lermontov / Mikhail Vrubel | Demon / Il Demone, 1829 | Part.1🎨

Part II
Chapter I

"Ah, father, father, leave your threats
Scold not your daughter yet again.
For see these tears! I'm weeping yet


You know full well since when
The suitors come to seek my hand
From all the corners of the land....
As though in Georgia only one
Young maid there were they'd have as bride....
But I - I can be wife to none!...
Oh, father, father, do not chide,
You see yourself - a poison slow
Envenoms all my waking thought
The evil one won't let me go
By overwhelming dreams distraught
I fade and perish utterly!
Have pity, let your foolish girl
Seek refuge In a monastery
There, if I can but take the veil
The saviour will take care of me
And I shall tell Him all my woe.
The world, I know it all too well,
Holds nothing for me: let a cell
In twilit shadow shelter me...
As in a grave - precociously..."

II

And so Tamara's family
To a far convent brought their child,
And there in all humility
In hair-shirt rough the maiden mild
Enrobed her youthful breast.
Yet in this harsh, monastic garb
Her troubled heart found no more rest
From dreams forbidden and debarred
Than clad in velvet or brocade.
Before the altar at the hour,
Of shining candles, solemn prayer,
Through the sweet chanting of the choir
Familiar speech would reach her ear
And there, beneath the cupola,
A well-known figure would appear
To glide by as the incense rose....
Soundless, he leaves no trace, but goes
Gleaming before her like a star
Calling and beckoning afar
But whither? Ah, that no one knows.

III

The holy convent was secluded
In a cool glen between two hills
By poplars and acacias ringed....
And, when the night sank weary-winged
To rest in the ravine, the grills
Of the young sister's cell would gleam
Out through their foliage fitfully.
Without, beneath the almond tree
In whose thin shade dark crosses brooded
Like silent watchers on the graves,
The merry birds made sweet conclaves
Of melody. The spring-cold streams
Leapt down from rock to rock, and sang,
Then merged beneath the overhang
To foam away in rapid rushes
Beneath the frosty-flowering bushes....

IV

Way to the north there was a view,
A glimpse of mountains. At day's dawning,
When curling mists of smoky blue
Rose from the hollows of the hills,
And from his minaret the priest,
His face towards the brightening East,
Called all his flock to prayer at morning,
Then, too, the trembling resonance
Of chapel bells awoke the cloister;
The solemn hour did but enhance
The stillness of the place, the calm....
Tamara at this hour came forth
Bearing a pitcher on one arm
And, treading where the mists grew lighter
Down the steep hillside stepped for water.
The snowy summits to the North
Showed violet against the sky
And flung a cloak of rosier dye
About their shoulders in the evening;
And there between them, upheaving
His head between the clouds, their Tsar,
Kazbek, in robes of silver weaving,
Towered up towards the polar star.

V

Yet, full of tainted thoughts, her mind
Is shuttered to such pure delights,
And all her heart is filled with night
The whole world shadowed and unkind.
And morning ray and evening dark
Serve only to ignite the spark
Of further torment in her soul.
And, as the sweet, nocturnal cool
Over the thirsty earth came seeping,
Almost demented, she would fall
Before the sacred icon weeping;
And in the silence of the night
Her heavy sobbing would affright
The traveller upon his course;
"A mountain spirit", he'd surmise
"Bound in some cavern moaning lies!"
And hustle on his weary horse...

VI

So, filled with longing and unease,
Tamara would sit long and gaze
Engrossed in lonely meditation
All day, and sigh with expectation
Beside her window, staring out....
That he would come she had no doubt,
Why else then were her dreams so clear?
Why else then used he to appear
With eyes so infinitely sad
And speech so marvellously tender?
For many days on end she had
Been strangely moved - she knew not why....
She called the good saints to defend her
But in her heart she called on him;
And always, when the day grew dim,
Weary with staring she would lie
Down on her bed and try to sleep:
The pillow burnt her flaming cheek
Fear stifled her, she gasped for breath,
Then, from her pallet she would leap
With heaving shoulders, fevered breast
Trembling, a mist before her sight,
Her arms outstretched to clasp the night,
The kisses melting on her lips...

VII

The Georgian hills were scarcely veiled
In the transparent dusk of evening
Before the Demon downward sailed
Through the grey twilight wreathing
For long and long, though powerfully
The convent seemed to draw him, he
Could not make up his mind to break
That hallowed peace.... One moment more
And he was ready to forsake
His cruel intent. Beyond the door
He paced beneath the circling wall
Absorbed in thought. The shadowy leaves
Shook at his steps without a breeze
He raised his eyes: a quivering light
Throbbed from her window through the night.
So, she was waiting - and awake!
Through the soft silence all about
The chingar thrummed harmoniously
And over them a song rang out
A song that poured mellifluousty
Like tears that fall in measure slow,
A song so tender that at times
It seemed as though in loftier climbes
It had been made for earth below.
Some angel, maybe, had descended
To seek a being he'd once befriended
To bring him secret consolation,
To ease his pain, past bliss recall.
Love's anguish and love's exaltation
Now held the Demon fast in thrall
For the first time; he would have flown
But his great wings were turned to stone!
A miracle! His eyes are dim
And down his cheek there rolls one tear....
Now, to this day, the stones still bear
The fiery traces of its falling...
A tear of flame, a trace appalling,
But not a human tear!

VIII

And so he came, prepared to give
His heart in love, his soul to light.
He thought the time had come to live
A new life on this longed-for night.
As though at a first assignation
The proud soul felt a strange, shy thrill,
A shuddering, timid expectation:
It was a sign that boded ill!
He entered, looked around. Before him
The lovely sinner's Guardian stood,
Heaven's messenger, bright cherubim,
With smiling lips and brow of flame.
So. the fell enemy forestalling,
The brilliant spirit of the Good
Had gathered her beneath his wing.
The Demon looked for tender greeting -
But light divine upon him beating
And stern rebuke upon him came:

IX

"Spirit of idleness and sin,
At this dark hour who called you? say!
You have no servants here within
These sacred walls, nor to this day
Has breath of evil visited
This charge of mine, to you forbid....
Who called you?" - Subtly in reply
The Demon smiled but in him woke
The ancient hate of hell. His eye
Flashed fiery-jealous as he spoke
Upon the messenger divine:
"Leave her!" he said. "For she is mine!
Too late you came, good guardian - see
You are no judge of such as we
For her proud heart belongs to me.
No charge is she of powers above
Here I am lord, and here I love! -"
Sad-eyed, the angel bent his glance
Upon the evil spirit's prey
Then slowly flapped his great wings once
And through the ether soared away.

X

Mikhail Vrubel - Tamara and Demon

Tamara: Who are you? You are perilous
Say - are you come from heaven or hell?
What do you want?

The Demon:
What loveliness!

Tamara:
But speak, who are you? You must tell.

The Demon:
 I am he to whom you barkened
In the stillness of the night,
He whose thought your mind has darkened,
He whose sadness you have felt,
Whose image haunts your waking sight,
Whose name the end of hope has spelt
To every soul with whom I treat.
I am he no man may love,
A scourge to all my mortal slaves,
The ill in nature. Enemy
To Heaven and all the powers above.
Lord of knowledge, liberty.
And, as you see, I'm at your feet.
Moved beyond all that I have known
I would speak softly in your ears
Quiet prayers of love. Tell of my pain,
My first on earth, and my first tears.
Ah hear me out, for pity's sake!
One word from you would quite restore me.
Robed in the love of your pure heart
I might again resume my part
In the angelic ranks and take
An aspect new and a new glory.
Ah, hear me, hear me I implore you,
I am your slave and I adore you!
No sooner did I see you than
I felt a sudden, veiled revulsion
For immortality and power;
And I was drawn by strange compulsion
To envy the frail joys of man;
Life without you became a torment
To be apart from you - a horror.
A living ray of warmth, a portent
Of fair renewal touched my heart
And set the cold blood coursing. Sorrow
Beneath the scar stirred like a serpent
Awakening an ancient pain.
For, tell me, without you what gain
Is there in my infinity?
Endless dominion, majesty?
Loud, empty words - a spacious fane
Devoid of all divinity!

Tamara:
Leave me, false spirit of deceit
Be silent, for I will not trust
The Enemy. Ah God... some sweet
Insistent poison saps resolve -
I cannot say the prayer I must -
Your words are fire and I dissolve
And melt in them. I cannot see....
But say: how came you to love me?

The Demon:
 How, lovely one? - I do not know,
My life is wondrous full and new,
The crown of thorns I proudly cast
With my own hands from off my brow.
All that I have been shattered lies:
My heaven and hell are in your eyes.
I love you with a passion vast.
You cannot love as I love you,
With all the ecstasy and power
Of deathless thought and dreams sublime.
Since the beginning of all time
Your image on the eternal air
Has gone before me - till this hour.
My soul has long been troubled by
The sweet sounds of the name you bear;
And in my days of blessedness
You were my only lack. If only
You could but understand the lonely
Embittered boredom of existence
When, century on century,
Alone in suffering and Joy
In evil meeting no resistance,
For good receiving no reward,
Enclosed in self, by self most bored,
A never-ending war to wage
Past hope to triumph or destroy
Past hope of making peace again!
To pity where I would desire.
To know all things from age to age,
Seek hatred's all-consuming fire
And nought to find but cool disdain!
For since God's curse upon me came
All natural ardours have grown cold.
I saw my fellow-stars arrayed
In wedding garments as of old;
Through azure space before me flowing
They passed me by in crowns of flame;
And yet... of these, my one-time brothers,
Not one would recognise me now.
So, in despair, I called on others,
Outcasts like me, to join my growing
Battalions, but - I know not how -
In their embittered words and faces,
In their dark looks I in my turn
Knew no one. Then in terror I
Beat with my wings the earth to spurn
And launched myself into the sky,
And flew, and flew.... Whither? For why?
I do not know... By friends rejected,
Like those from Eden's gates ejected,
I saw the whole world pale and dim.
Abandoned to the current's whim,
Even so without a sail, may float
A rudderless and broken boat
Upon the surface of the sea
Knowing nor course nor destiny;
So, in the early morning hour,
Abandoned by some passing shower
Of thunderous rain, a lonely cloud
Black through the azure heights of heaven
May wander lost without a haven
Leaving no trace upon the ether
God only knows from whence - or whither!
For a short while myself I vowed
To teaching sin and spreading doubt
Of all things noble, all things fair.
But not for long ... mankind I wrenched
Too easily to my fell will.
The flame of faith, too easy quenched,
Left me triumphant, but without
An object worthy of my skill.
To mislead hypocrites and fools...
What profit was there for me there?
I hid away in mountains far
And wandered like a displaced star
In lonely, never ending flight:
And when some traveller belated
Would follow, deeming me a light
In some near dwelling; I would lead
Him to the cliff-edge ... hear the hated
Voice call up from the abyss...
And leave him - and his horse - to bleed....
Yet all too soon I tired of this
And other spiteful, sombre sports!
How often, raising storms of stones,
And, clad in mists and lightening,
I would go hurtling through the cloud
To cow the spirit of the crowd,
Rebellious upshoots frightening,
Drowning their murmuring in my groans,
Seeking escape from pursuant thoughts.
Seeking to expunge from memory
Things that may not forgotten be!
What is the tale of miseries,
The labours and the pains of man
Throughout the passing centuries,
Compared to but one minute's span
Of my great, unacknowledged anguish?
What of mankind? - their works and sorrow?
Here today - and gone tomorrow....
Then - they have hope in judgement just;
He may forgive, although He must
At first condemn them. I shall languish
Unshriven throughout eternity....
My torment has no end, like me,
And, deathless, it must ever wake,
Now creeping closer like a snake,
Now caustic, burning to the bone,
Now dull and heavy like a stone -
To live - the everlasting tomb
Of hope and passion is my doom!...

Tamara:
What part have I in all this wild
And sorry tale? Why should I own
To pity? You have sinned....

Demon:
My child, against you?

Tamara:
Hush!

Demon:
We are alone.

Tamara:
And God!

Demon:
Will not spare us a thought
Heaven, not earth, is his first care.

Tamara:
 The pains of hell, as we are taught?

Demon:
What of them? I'll be with you there!

Tamara:
Who e'er you are, my chance-met friend,
You, who have stolen my peace of mind,
Reluctantly, yet deeply moved,
I hear how you have suffered, loved...
Yet if you speak but to mislead
Yet if you lie - in part or whole -
Have mercy on me - For what need
Can you have of my maiden soul?
Surely 'tis not to heaven more dear
Than all those you have overlooked.
They too are beautiful and pure...
As here, no mortal hand was brooked
Their chaste couch to contaminate....
No! Swear to me a binding oath...
But say,- you see it all; how, loth
To cleanse the sweet fear from my heart,
I dream as women will; and start
Again in fear that you know all....
You have seen all and understood
And surely must be merciful!
Come, swear to me to leave behind
All evil wishes from this hour
Are there no oaths of lasting power,
No sacred promises you could
Swear to me now that should you bind?

Demon:
By the first day of the creation
And by its latest day I swear,
By God's law and its violation
The triumph of eternal truth,
The bitter shame of sin I bear;
By the brief glory of this dream
I swear, and by our meeting here
And by the threat of separation;
I swear by all the spirit hosts
Whom Fate has set at my command,
On swords divine I take my oath
As wielded by my enemies
The impassive, sleepless angel band;
I swear by you, your life, your death,
Your last, long look and your first tear,
The gentle drawing of your breath,
The silken torrents of your hair;
I swear by suffering and bliss,
I swear even by this love of ours,-
I have renounced all vengefulness
I have renounced the pride of years;
From this day forth no false temptation
Will rise to trouble any soul;
I look for reconciliation,
I look for love, for adoration,
I look for faith in Higher Good.
And by a tear of true contrition
I'll wipe away the fiery trace
Of wroth divine from off a face
More worthy of you. May the whole
Wide world in calm rusticity
Bloom on, all unaware of me!
Believe me, I alone have vision
To love you: I have understood
Your greatness as no other could:
You are my holy one. This day
My power at your feet I lay.
And for your love one moment long
I'll give you all eternity.
For I am changeless, true and strong
In love as in malignity
Free spirit of the air, I'll bear you
High up above the stars to where you
Will reign in splendour as my queen,
Tamara, first love of my dream,
And you will come to look on earth
Without regret, without compassion
Unhappy planet, with its dearth
Of lasting beauty, with its fashion
For petty sentiments, small minds,
Where crime and executions grind
Their everlasting wheel of fear:
Men fear to love and fear to hate.
Or know you not what love is here?
The seething of young blood in spate -
But days go by and blood grows cold!
Who can resist the long temptation
Of boredom, change and novelty?
What love can outlive separation
Or rival dream's variety?
No! Not for my love to grow old
And fade in silence in the crude
Society of jealous slaves
Amidst ungenerous and cold
Pretended friends and real foes,
Burdened by useless works and rude
Endeavours, empty hopes and fears!
Your fate is not to wither here,
And, passionless, your soul to save
Behind these walls, a scentless rose
Unopened by the honey bee
And dull to the Divinity.
Ah no! My lovely one, your morrow
Is marked by different destiny,
A different depth of ecstasy,
A different scale of sorrow;
Leave then your former thoughts, desires
And leave the poor world to its fate.
Then, in return, you may aspire
To enter realms of knowledge true,
And there I shall present to you
The hosts of beings subordinate
Unto my will to serve your needs.
Light-handed, magical attendants
And from the morning star for you
I'll tear the crown of gold one night,
Take from the flowers the midnight dew
And shake the drops in showers bright
To make the crown resplendent.
The sunset's glowing ray I'll weave
To wind about you like a sheath;
I'll fill the air about us two
With freshness and delicious scent;
And constantly your ear I'll woo
With sweet sounds from soft instruments;
Of turquoise and of amber I
Shall build delightful halls for you,
I shall go soaring to the sky
Sink to the bottom of the sea -
All you could wish for I shall give
But love me...."

XI

And most gently he
Did touch his burning lips to hers;
Full of seduction were the words
In which he soothed her soft repining;
His mighty gaze held fast her eyes
And burnt her.- In the cloistered shade
He glinted poised above her, shining.
Inevitable as a blade.
The evil spirit overcomes her.
His kiss, like deadly poison, numbs her
And stills the heart within her breast.
One terrified and anguished cry
Aroused the silent night from rest.
It was a last, a desperate plea
Yet full of love, live agony,
Hopeless farewell, finality...
To her young life a last good-bye.

XII

 The midnight watchman on his rounds
His hand upon his iron gong
Beneath the high wall passed along
His path appointed, paused and found
His mind in turmoil. What was this?
From the high windows of her cell
It seemed he heard a willing kiss,
A sudden cry, a groan suppressed....
Impious doubts rose in his breast
And the old man stood listening, ready
To sound the alarm. But silence fell
All round him. He could hear the steady
Rustling of leaves borne by the wind
And, from the shingle, clear but faint,
The mountain rivers' soft complaint.
He hastened to recall to mind
The prayers prescribed against illusions
And diabolical delusions;
Then crossed himself with trembling fingers
The last, luxurious dreams to lay
And, fearing longer there to linger,
With quickened pace strode on his way.

XIII

As lovely as a Peri-sprite,
Tamara on her death bed rested.
Her brow was purer and more white
Than the chaste veil in which they vested
Their novice, so untimely dead.
The lashes were forever lowered
Yet who, oh God, would not have said
The eyes beneath them did but sleep,
Awaiting but the kiss empowered
To wake them from enchanted rest
Or but to feel the day-star peep?
Yet all in vain the sun caressed
Them with its golden, glowing beams;
Her fathers' kiss, his silent sorrow,
Could not awake her from her dreams....
No. none can break the seal of death
Nor give eternal night a morrow!

XIV

Never, in days of happiness
Was the poor maid so richly clad,
So festive and so bright her dress....
Such was the custom of her land.
Flowers from her native vallev breathed
Their scent around her and she had
Clasped them so tight in her dead hand
As though yet to this earth she cleaved!..
No hint was there in her still face
Of how she met her end - in ardent
Intoxication, fatal passion,
But rather seemed she of a race
Apart, the lovely features carven
Of marble, void of mind or feeling,
Expressionless, all fire concealing,
Mysterious as death itself.
About her lips there frozen dwelt
A strange smile, fixed even as it passed.
To those who looked in careful fashion
Unhappy was the tale it told:
A smile contemptuous and cold
As of a soul prepared to wither
And silentiv to bid a last
Farewell to all things of this hither
World, the last reflection
Of her last thought, vain recollection
Of all her life before, more dead
Than those eternally closed eyes;
To those who stood about her bed
Still more conducive to despair.
So, at the solemn sunset hour
When, melting in the golden air,
Day's chariot already flies
Into the Western seas to plummet,
For a brief instant yet his power
Dwells on the mountain tops, whose snow
Reflects a rosy, living glow
That gleams on through the distant dark.
Yet weak and fading is that ray,
And from its distant, ice-bound summit
To guide the traveller on his way
It can awake no answering spark!...

XV

Mikhail Vrubel - Death Tamara

The mourning kinsfolk and the crowd
Of neighbours are foregathered now.
Tearing the gray locks on his brow
Old Gudaal scorns to weep aloud
But silently mounts his great horse
And the procession takes the road.
Three days, three nights they hold their course
And then at last set down their load
Amidst her ancestors' remains.
Old GudaaFs forefather, they say,
A brigand whose ill-gotten gains
Disturbed his conscience, when one day
He was struck down by dread disease,
Had thought the memory to ease
Of his past sins by doing penance;
So he had promised in the presence
Of witnesses to build a church
Upon a lofty, granite perch
High in the hills where no sound came
Except the singing of the storm,
A fitting nest for kites and crows.
And soon amidst the Kazbek snows
A solitary temple rose,
And there the villain with his bones
Did finally inter his shame.
So was this cloud-capped rock transformed
Into a graveyard for his kin.
As though the nearer to the sky.
The warmer after death we lie?
As though the further from the din
Of life the sounder we should sleep...?
Vain hope! For dead men may not keep,
Even in dreams, the memory
Of joy or tears in days gone by....

XVI

Winging through heaven's spaces blue,
A holy angel golden-pinioned
Bearing her sinful spirit flew
Towards the Father's high dominions.
And, cradling her in mighty arms,
With words of hope dispelled her doubt
And washed the traces of alarm
And all transgression with his weeping.
The music of the spheres rang out
From Heaven to meet them as they rose
When, from the nether regions sweeping,
Came the infernal spirit hurtling
Between them and their goal divine....
And mighty was he as the whirlwind
Shot through with lightnings. Insolence
Consumed him and mad arrogance
With certainty he claimed her. "Mine!"

Circled by the strong arms which bore her,
Tamara's sinful soul shrank close
To the protecting angel's side
Seeking in prayer her fear to hide.
Now, once again, he stood before her
But - Heavens! Who would know him now?
His gaze so brooding and morose
So venomous with hate eternal...
It seemed a death-like cold infernal
Lay on that frozen face and brow.
"Spirit of darkness, get thee gone!"
Heaven's messenger then made reply:

Mikhail Vrubel - Angel and Demon

"The victory has been yours for long
Enough, and now the end is nigh.
Just is the judgement of the Lord!
The days of trial are over, past:
With the frail flesh, know. she has cast
Off all the claims of evil too!
For long now we have waited for her:
Her soul was of those very few
Who at the price of martyr's pain
Endured one moment long attain
To tasting joy beyond compare.
The Maker span its living thread
Out of the finest, purest air
Not for the dull world was she made
No more that it was made for her.
She has redeemed at cruel price
Her wavering faith in powers above.
She suffered, loved, laid down her life -
And Heaven opened to her love!"

The angel bent his gaze severe
Upon the Tempter, eye to eye,
Then joyful soared ... to disappear
Into the boundless, shining sky.
The Demon watched the heating wings
Fading triumphantly from sight
And cursed his dreams of better things,
Doomed to defeat, venting his spite
And arrogance in that great curse....
Alone in all the universe,
Abandoned, without love or hope!...

* * *

Now, on the rocky mountain slope
Above the valley of Koyshaur
An ancient ruin's standing still
A broken-fanged, stony tower.
Tales hang thereby to send a chill
Down childish spines. A glimpse half-seen
Of bygone, legendary times,
Amongst the trees the silent pile
Shows black and menacing. Meanwhile
The aul, the mountain village, straggles
Beneath it and the earth is green,
The passing merchant loudly haggles,
The voices mingle with the chimes
Of camel-bells from caravans
That journey on from distant lands;
And through the mists the waterfall
Foams glittering down the rocky wall,
And nature glories laughingly,
As sportive as a carefree child,
In life renewed eternally,
In sun and shade and springtime wild.

Only the castle has outlasted
Its count of years and sadly ends
Its lonely days - a patriarchal
Old man who has outlived his friends
And family. Its inmates wait
In hiding for the moon to rise:
Then they hold feast, do as they will:
They run and buzz from gate to gate....
Then the grey spider, with slow skill,
Spins out her silken hermitage.
The lizards green beneath the skies
Play on the slates right merrily
And, cautiously, the serpent sage
Creeps from his cranny dark to crawl
Along the ancient porch's wall.
Now suddenly he twirls and twists
His body into three bright rings,
And now his supple brilliance slings
Into a straight, a steely rod
A lance left lying by the lists,
A dead man's sword - unmarked, unmissed
Unwanted now and quite forgot.
All has run wild, no trace is left
Of bygone years; the hand of time
Cautiously, carefully has swept
Them all away: The glorious prime
Of Gudaal - vanished without token.
His daughter's name no longer spoken!

Only the Church on its sheer height
Where the scant earth once took their bones
Preserved by some sacred might
Is guarded by black standing stones
Of granite, sentinels unarmoured
Save for th'eternal ice which glows
Like mail upon their fronts, their shoulders
Draped in heavy cloaks of snows.
And frowning avalanches brood
On the steep slopes, each frozen flood
Like some vast, frosted waterfall.
The howling wind keeps sentry-go
Blowing the snow-dust from the wall,
Now checks the watch, calling the roll,
Now singing songs sad, long and low;
And far and wide the church is known
In all the lands - a holy wonder:
And yet the orient clouds alone
Flock round to worship at the shrine
And yet upon the stones, whereunder
Tamara and her kin still sleep,
No weeping pilgrims sit and pine
Only the sullen mountain bent
Above them vigilance does keep:
That man's eternal discontent
Might not break in upon their slumber.

Mikhail Vrubel - Fallen Demon

Seconda parte
Capitolo I

"Padre, padre non minacciarmi più,
la tua Tamara non rimproverare;
vedi che piango, vedi queste lacrime
che già non sono più le prime. Invano
s'affollano, venuti da lontano,
i pretendenti per cercarmi in sposa...
Non , padre mio:
vedi tu stesso che di giorno in giorno
per un mortsono poche in Gruzia le fanciulle!
Ma io non sarò sposa di nessuno!...
O, non rimproverarmiale veleno io appassisco!
Che l'anima mi strazia il maligno
con un sogno che io non so respingere;
io sto morendo: e tu abbi pietà!
Lascia che vada in un santo monastero
la figlia tua ormai senza ragione;
là mi difenderà il Salvatore,
tutta l'angoscia a lui rivelerò.
Non c'è più gioia al mondo ormai per me.
Protetta dalla pace del convento
mi accoglierà una cella oscura,
come una tomba, prima del mio tempo..."

II

Nel remoto convento solitario
portarono Tamara i suoi parenti
dal tormento dell'umile cilicio
il suo giovane petto fu avvolto.

Mikhail Vrubel - Monastery

Ma anche nel monacale vestito,
come sotto i ricami d'un broccato,
non la lasciava il suo sogno impuro,
e come prima, in lei batteva il cuore.
Presso l'altare, al lume di candela,
all'ora dei solenni canti, spesso
tra le fervide preci, ella sentiva
ancor quelle parole, quella voce.
Sotto le volte della buia chiesa
talvolta quell'immagine ben nota
le appariva senza suono o traccia
nella leggera nebbia dell'incenso;
splendeva silenziosa come stella;
coi cenni la chiamava: verso dove?...

III

In un fresco posto, fra due colline,
si nascondeva il santo monastero,
da file di platani e di pioppi
era circondato, e qualche volta,
allo scender della notturna tenebra,
appariva alla finestra d'una cella
tra gli alberi, la lampada di una
giovane peccatrice. E, fra i mandorli,
dove file di tristi croci stavano,
silenziose guardiane delle tombe,
cantavano i cori di aerei uccelli.
Saltavan sulle pietre mormorando
di freschissima acqua le sorgenti,
e sotto la montagna incombente
confluendo, amiche, nella gola,
più oltre, scorrevano, fra i cespugli,
di fiorelli di brina ricoperti.

IV

E verso nord si vedono le montagne,
al brillare di mattiniera aurora,
quando l'azzurreggiante esile fumo
dalla valle profonda si innalza,
e volgendosi alla plaga d'oriente
chiamano i muezzin alla preghiera,
e rintocca la squillante campana
risvegliando col suono il convento;
nel solenne pacifico momento,
quando la giovane donna di Georgia
va con la lunga brocca a prendere l'acqua
scendendo per la ripida montagna
si stagliano allora nel puro cielo
le innevate vette della catena
dei monti, chiara, violetta muraglia;
e poi si vestono all'ora del tramonto
d'una fascia scarlatta le montagne;
e fra esse, le nubi trafiggendo,
si innalza sopra tutte con la vetta
il possente Kazbek, il re del Caucaso,
con il turbante e veste di broccato.

V

Ma, colmo di un colpevole pensiero,
non lascia il cuore di Tamara spazio
ai puri impeti. Davanti a lei
tutto il mondo riveste un'ombra cupa;
tutto è in lei pretesto di tormento:
dell'alba il raggio e della notte l'ombra.
A volte non appena la frescura
della notte scendeva sulla terra,
davanti all'icona del Signore
cadeva in sua follia Tamara,
per piangere, e nel notturno silenzio
il gridare del suo dirotto pianto
del viandante turbava l'attenzione.
Che pensava forse al lamentarsi
dello spirito montano inchiodato
alla sua grotta antica, e il fine orecchio
tendeva e lo stanco destriero incalzava.

VI

Colma d'angoscia e di tremore, stava
Tamara spesso alla sua finestra
e con in testa un unico pensiero
con occhio attento guardava lontano:
e tutto il giorno, sospirando, aspetta...
A lei qualcuno mormora: verrà!
E non invano erano dolci i sogni,
e non invano egli appariva a lei,
con i suoi occhi colmi di tristezza
con tenera voce meravigliosa
da molti giorni ormai ella languisce
senza saperne lei stessa il motivo:
ora desidera pregare i santi,
ma il cuore manda la preghiera a Lui;
stremata dalla lotta quotidiana,
sul letto del riposo ora si corica:
il suo cuscino brucia. E soffoca
Tamara, ed ha paura, e trema tutta.
Ed il suo petto avvampa, e le sue spalle,
più non respira, negli occhi ha la nebbia,
avida attende che l'abbracci e stringa,
e sulla bocca si sciolgano baci...

VII

L'aereo mantello della sera
già ricopriva i colli della Georgia.
Obbedienti al suo dolce costume
al monastero Il Demone volava.
Per lungo tempo Egli non osò
turbare la santità di quel placido
e mite asilo. E ci fu un momento
in cui gli parve giusto abbandonare
il suo crudele intento. Eccolo errare,
nel suo pensiero assorto, presso il muro
del convento: e tremola una foglia
nell'aria senza il vento della sera.
Alla finestra splende una lucerna:
la guarda Il Demone. Tamara attende.
E nel silenzio dominante ascolta
lo spirito un suono di cingura
d'una canzone echeggiano le note,
i dolci e tristi suoni confluiscono,
come lacrime, in ritmo armonioso;
tenera e bella è la canzone, come
se per la terra l'avessero creata
musici angeli su nell'alto cielo!
E forse proprio un angelo bramava
di riveder l'amico di lontani
tempi remoti, e quaggiù volato
era furtivamente, e gli cantava
per consolarlo, del passare del tempo.
E solo allora Il Demone capì
l'angoscia dell'amore e l'emozione.
Voleva allontanarsi, nel terrore...
Ma non riusciva a muovere le sue ali!
E, che prodigio! Dai suoi spenti occhi
ecco che scese una lacrima di piombo.
Ancora oggi presso quella cella
sta la pietra trafitta dall'ardente,
dalla lacrima ardente come fiamma,
la lacrima dell'Angelo Perduto!...
la cingura è una specie di chitarra georgiana.

VIII

Ed Egli entra, è pronto ad amare,
con l'anima ad ogni bene aperta,
e pensa che di una vita nuova
è finalmente giunto il tempo atteso.
Il tremito confuso dell'attesa,
una paura silenziosa e incerta,
quasi fosse d'amore il primo incontro,
questo conobbe l'anima orgogliosa.

Era solo un triste presentimento.
Entra: e vede che davanti a lui stava,
messaggero del cielo, un cherubino,
aiuto per la bella peccatrice:
l'Angelo sta, col volto fiammenggiante
con l'ala la protegge dal nemico,
il suo sorriso è limpido e chiaro.
Della divina luce un raggio d'oro
l'impuro sguardo ad un tratto acceca,
così invece di un tenero saluto,
ascolta Il Demone una rampogna:

IX

"Spirito inquieto, spirito del Male,
chi ti ha chiamato nella notturna ora?
Non c'è nessuno qui dei tuoi devoti,
e qui il Male ancora non spira.
Non avanzare il criminoso passo
verso l'amore sacro, il mio amore.
Chi ti ha chiamato?"
Ed in rispost a lui
perfido rise l'Angelo Maligno,
E di gelosia arse il suo sguardo,
e di nuovo si risvegliò nell'anima
tutto il veleno del suo odio antico.
"Tamara è Mia!" -disse minaccioso-
"Lasciala stare, chè Tamara è Mia!
Troppo tardi apparisti, difensore,
suo giudice non sei, e neppur mio.
Sul mio cuore, ch'è gonfio di Superbia
già ho stampato il mio sigillo forte;
al tuo sacrale imperio qui non c'è posto,
questo è il mio regno, questo il mio amore!"
e l'Angelo del Cielo tristemente
volse gli occhi alla povera Tamara
e agitando tristemente l'ali
nell'etere celeste sprofondò.

X

Tamara:
Chi sei? è pericolosa la tua voce.
Vieni dal cielo o dall'inferno?
Che cosa vuoi da me?

Il Demone:
Tu sei bellissima!

Tamara:
Parlami dunque. Di' chi sei. Rispondi.

Il Demone:
Io sono Colui la cui voce ascoltavi,
tu, nel silenzio della mezzanotte,
il cui pensiero all'anima parlava,
la cui tristezza tu riconoscesti,
la cui immagine vedevi in sogno.
Il mio sguardo uccide ogni speranza;
Io son colui che nessuno può amare.
Dei miei terreni schiavi son la frusta,
sono Il Signore di Scienza e Libertà:
Nemico del Cielo, son della Natura
Il Male. E sono qui, ai piedi tuoi!
Per la tua tenerezza t'ho portato
la placida preghiera dell'amore,
il mio primo dolore sulla terra,
e le lacrime prime che ho versato.
Ascoltami, ti prego, per pietà.
Soltanto tu con la tua voce puoi
restituire me al bene e al Cielo.
Protetto dal mantello del tuo amore
a Me sarà concesso di salire
lassù, Angelo Nuovo in Nuova Luce;
O, ti prego: ascoltami soltanto:
Io sono il tuo schiavo. E ti amo!
Chè, non appena Io ti ho veduta,
nel mio cuore segreto ho odiato
la mia immortalità ed il potere.
E involontariamente ho invidiato
l'imperfetta gioia della gente;
ho provato il dolore di non vivere
come te, e l'orrore d'esserti lontano.
Un inatteso raggio nel mio cuore
più caldo e vivo di nuovo s'è acceso,
e la tristezza della ferita antica,
come un serpente, s'è mossa. Che importa
a me senza di te la vita eterna?
Dei miei possessi il numero infinito?
Solo vuote parole senza senso,
una vasto tempio, ma senza il Dio.

Tamara:
Lasciami dunque, o spirito maligno!
Come posso mai credere al nemico?
Aiutami, Signore! Ma non posso
pregare. Come un veleno misterioso
indebolisce ormai la mia mente!
Ascolta dunque, tu che mi uccidi:
le tue parole son veleno e fuoco...
Dimmi almeno per quale scopo tu mi ami!

Il Demone:
Perchè non so, bellissima Tamara.
Mi sento colmo di una nuova vita,
mi son tolto dall'ardita testa
la corona di spine della colpa,
in polvere ho gettato il mio passato:
l'Inferno e il Paradiso è nei tuoi occhi.
Di non terrestre passione Io ti amo.
Un tale amore ricambiar non puoi.
Con tutto il mio potere, con l'ebbrezza,
dell'Immortale mio pensiero e sogno.
Dal principio del mondo, a me nell'Anima,
sta impresso il sigillo del tuo volto:
il tuo volto lo vedevo a me davanti
nei deserti del sempiterno cielo.
Da tanto tempo inquieta la mia anima
la risonanza dolce del tuo nome.
Nei giorni della vita in Paradiso
soltanto tu mancavi, solo tu.
Magari tu comprendere potessi
quel mio languire amaro, la mia vita
tutta la vita per infiniti secoli,
di amara gioia e amara sofferenza.
Senza attendermi lodi per il male,
e senza ricompense per il bene,
per sé solo vivere, e nella noia,
e in questa lotta senza mai vittoria,
in questa lotta senza mai la pace!
Aver sempre rimpianti e non averli,
tutto sapere, sentire e vedere,
cercare di odiare sempre tutto
e disprezzare proprio tutto al mondo!...
E sol quando la condanna di Dio
fu pronunciata, proprio da quel giorno
per sempre gelidi per me divennero
della natura i caldi abbracci.
Era azzurro lo spazio a me davanti,
e io vedevo come adorne a nozze
le belle stelle, a me ben conosciute...
esse fluivano in corone d'oro;
ma che accadeva? l'antico fratello
nessuna di esse riconosceva.
Cominciai, nella mia disperazione,
gli altri proscritti ad invocare,
ma ahimè non riconobbi, Io Stesso,
se non volti, e voci, e maligni sguardi.
Pieno d'orrore mi slanciai, le mie ali
aprendo al volo: ma perchè? Ma dove?
Non sapevo: scacciato dagli amici
miei d'un tempo, come dall'antico Eden,
per Me divenne il mondo e muto e sordo.
Così al capriccio di onde e correnti
corre la barca danneggiata, senza
più alcuna vela e senza più timone,
e naviga senza saper la meta;
così sul fare del mattino, all'alba
un frammento di nube tempestosa
nel cielo azzurro, tutto nereggiante,
vola smarrito, e non trova sosta,
senza alcuno scopo e senza traccia:
e dove va lo sa soltanto Iddio!
Per qualche tempo ho guidato gli uomini,
tutti i peccati ho insegnato loro,
ogni nobile impresa ho calunniato,
ho denigrato ogni cosa bella;
Per breve tempo...e subito la fiamma
della pura fede ho spento in loro...
A che son valse queste mie fatiche
per questa gente sciocca e traditrice?
Mi nascosi così nelle profonde
grotte, oppure errai come meteora
nella profonda ombra della notte...
E galoppai in corsa solitaria
dalle vicine luci ingannato;
e caddi col cavallo negli abissi,
chiamando invano, e lasciando dietro,
sulle montagne, tracce sanguinose...
Ma del Male i tenebrosi diletti
mi piacquero solo per breve tempo!
In lotta col potente uragano,
come sovente, sollevando polvere,
rivestito di fulmini e di nebbia,
correvo tra le nubi con frastuono
per soffocar nella ribelle folla
degli elementi il ribollir del cuore,
per salvarmi da tormentosa idea,
per dimenticar ciò che non potevo!
Che importa ricordar la lunga serie
delle tragedie e dei dolori umani
passati, e del futuro: che mai sono
di fronte ad un minuto solo delle
mie ignorate, oscure sofferenze?
L'umanità? La vita, le fatiche?
L'uomo è passato e passerà ancora...
c'è una speranza forse: il suo giudizio:
Anche se condanna, forse perdona!
Ma la mia tristezza non può mutare,
come per me, essa non avrà mai fine;
e non potrà dormire in una tomba!
Ora come un serpente mi blandisce
ora mi brucia e frusta come fiamma
ora mi opprime,come una pietra,
sepolcro indistruttibile di tutte
le mie morte speranze e le passioni!

Tamara:
Perchè dovrei saper della tristezza
per cui con me ora ti lamenti e piangi?
Tu hai peccato...

Il Demone:
Contro di te, forse?

Tamara:
Ci possono sentire.

Il Demone:
Siamo soli.

Tamara:
E Dio?

Tamara:
Non ci degna nemmeno d'uno sguardo.
Il Cielo gli interessa, non la terra!

Tamara:
E i tormenti, le pene dell'Inferno?

Il Demone:
Che t'importa? Laggiù sarai con me.

Tamara:
Chiunque sia, mio casuale amico,
tu che vai distruggendo la mia pace,
pur non volendo, ma con gioia segreta,
o anima che soffre, io t'ascolto,
ma se la tua parola è maliziosa,
e se nascondi l'inganno nel cuore...
Ma perdonami. Quale gloria avresti?
Che può importare a te della mia anima?
Son forse al ciel più cara delle donne
che tu non hai degnato? Non sono esse
molto più belle della mia bellezza?
Nè mano d'un mortale ha sgualcito
neppure il loro letto verginale...
No! Dammi il tuo solenne giuramento...
Dimmi: tu vedi che anch'io soffro,
e tu conosci i sogni femminili!
Nell'anima fai sorgere il timore...
Ma tu capisci tutto e tutto sai:
E quindi deve aver pietà di me.
Giurami dunque: dalle seduzioni
maligne salvami, dà la promessa.
O forse non ci sono più promesse
nè inviolabili giuramenti?

Il Demone:
Per il primo giorno dell'universo
e per l'ultimo giorno del creato
lo giuro, e per la vergogna del crimine,
per il trionfo della verità,
per l'amaro dolor della caduta,
e per il breve sogno della vittoria;
lo giuro, per questo incontro con te,
e per il distacco che ci attende.
Lo giuro per tutta la moltitudine
di spiriti sottomessi a Me
e per le spade degli angeli insonni
senza passioni, che a me son nemici;
lo giuro per il Cielo e per l'Inferno
per il sacrario della terra e tuo,
lo giuro per un ultimo tuo sguardo,
per la tua prima lacrima lo giuro,
per il sospiro delle tue pure labbra,
per l'onda dei tuoi serici capelli,
lo giuro per la gioia e la sofferenza,
e lo giuro per tutto il mio amore:
il desiderio antico di vendetta
per sempre ho abbandonato, e la superbia;
il veleno di perfida lusinga
ma più non turberà le menti umane:
ormai col Cielo voglio far pace,
e voglio amare, e con la preghiera
voglio desiderare e fare il bene.
Con una lacrima di pentimento
cancellerò dalla mia fronte, degna
di te, le tracce del celeste fuoco,
e che tranquillo fiorisca il mondo
senza di me nell'ignoranza sua!
Credimi dunque, io soltanto, adesso
son giunto a te, e t'ho giudicata:
ho scelto te come il mio sacrario,
ed ai tuoi piedi ho posto il mio potere.
E come un dono attendo il tuo amore,
e ti darò, in cambio di un momento,

l'eternità. Credimi, Tamara,
Io nell'amore, come nell'odiare,
sono Immutabile, e sono Grande.
Te dunque Io, dell'Etere Figlio,
porterò nelle plaghe oltre le stelle,
dell'universo tu sarai regina,
mia prima amica, e senza rimpianti
e senza brama guarderai la terra,
dove non c'è felicità sincera,
nè bellezza che a lungo si mantenga,
la terra dei delitti e delle pene,
e soltanto di misere passioni,
dove non sanno, senza timore o ansia,
non sanno odiare, e non sanno amare.
Forse tu non sai che cos'è l'amore,
l'effimero amore della gente?
Del giovanile sangue l'emozione
e col tempo il raggelarsi del sangue?
Che cosa s'opporrà contro il distacco,
la tentazione d'una bellezza nuova,
contro la stanchezza, contro la noia,
e contro il sogno di un capriccio nuovo?
Ma non a te, mia cara amica, è dato
dalla sorte d'appassire silenziosa
come schiava di rozza gelosia,
e soffocare come in chiuso carcere,
fra gente pusillanime e fredda,
tra finti amici e fra nemici veri,
tra paure e sterili speranze,
tra inutili e gravose fatiche!
Senza passioni, non appassirai,
con la tristezza, dietro l'alto muro,
tra le preghiere, lontana ugualmente
dalla divinità e dalla gente.
O no, mia bellissima creatura,
ad altra sorte sei predestinata,
un'altra sofferenza ora t'attende,
nuove, diverse estasi profonde;
lascia dunque i tuoi vecchi desideri,
ed il misero mondo al suo destino:
l'abisso dell'ardita conoscenza
in cambio a te Io vorrò rivelare.

E ai piedi tuoi la folla Io condurrò
di tutti i Demoni a Me devoti,
e ti darò, bellissima Tamara,
aeree ancelle ed incantate;
e strapperò per te dalla stella
orientale la corona d'oro,
e prenderò dai fiori la rugiada,
e la corona bagnerò con questa,
e con il raggio del tramonto rosso
con un nastro circonderò il tuo corpo,
con il profumo puro degli aromi
l'aria che è intorno a te darò odorata,
sempre con una musica divina
il tuo udito cullerò, e luminosi
incantati palazzi costruirò,
palazzi fatti d'ambra e di turchese,
poi scenderò nel vortice del mare,
e volerò in alto, oltre le nubi,
e tutto ti darò, tutta la terra.
Amami dunque!...

XI

Mikhail Vrubel - Tamara and Demon

E lievemente con le
Sue ardenti Labbra sfiorò la bocca,
della fanciulla le tremanti labbra;
con le parole seduttrici Il Demone
alle preghiere di lei rispondeva.
Profondamente la guardò negli occhi!
E la bruciò. Nel buio della notte
su di lei la sua luce risplendeva
irresistibile: come un pugnale.
lo Spirito Maligno trionfava!
Il veleno mortale del suo bacio
subito entrò nel cuore di Tamara.
Un grido di tormento e di terrore
il silenzio notturno lacerò.
C'era l'amore in quel grido, e il dolore,
c'era il rimprovero e l'ultima prece,
e un saluto disperato, un addio
alla giovane vita ormai perduta.

XII

Proprio in quell'ora il guardiano di notte
solo, intorno alla muraglia erta
compiva silenzioso la sua ronda,
andava con la tavola di ghisa,
e rallentò il suo passo misurato
presso la cella della giovanetta.
Con l'animo turbato si fermò,
la mano sulla tavola di ghisa
e nel silenzio che regnava intorno
gli parve di sentire come il bacio
di due bocche frementi e innamorate,
un breve grido e un debole lamento.
E nel suo cuore sorse un dubbio,
un disonesto dubbio che svanì.
Ma fu soltanto un momento breve;
e tutto tacque: solo, di lontano
s'udiva appena soffiar un vento lieve,
che recava il mormorio di foglie.
E con l'oscura riva, con tristezza,
il montano ruscello sussurrava.
Recita il vecchio, tutto spaventato,
d'un santo martire la preghiera,
per cacciare dalla mente in peccato
lo Spirito Maligno ch'era dentro;
con le dita tremanti egli segna
il suo petto turbato da un pensiero
ed in silenzio con rapidi passi
la sua solita ronda ora prosegue.

XIII

Mikhail Vrubel - Death Tamara

Dolce come una peri addormentata
riposa la fanciulla nella bara,
e più bianco e più puro di un velo
era il pallore languido del volto.
Abbassate per sempre son le ciglia...
Ma chi poteva dire se lo sguardo
sotto le ciglia fosse addormentato,
o per prodigio forse s'attendesse
magari un bacio, oppure l'aurora?
Ma era inutile, il raggio del giorno
che come un'onda d'oro scivolava
sul suo bel volto e invano in una muta
tristezza quelle labbra ora baciava...
No: della morte il sigillo eterno
nessuno ormai poteva più strappare!

XIV

Mai fu così, nei giorni della gioia,
di così vari colori fiorito,
fu il festivo colore di Tamara.
I fiori della sua nativa valle
(così richiede il rituale antico)
versano su di lei il loro aroma,
e stretti fra le sue mani morte
sembra che voglian salutare la terra!
E non c'è sul suo volto segno alcuno
che dica della morte di Tamara
nell'acme della bellezza e dell'amore;
ed eran colmi i suoi lineamenti
d'una fredda, marmorea bellezza
senza espressione, e del tutto priva
di ogni sentimento e di ragione:
come la morte, piena di mistero.
Come un sorriso strano e freddo sulle
sue labbra si intravvedeva.
O, molte tristi cose che esso diceva
agli occhi che lo guardassero attenti:
c'era in esso un gelido disprezzo
dell'anima già pronta a sfiorire,
l'espressione dell'ultimo pensiero,
e un silenzioso addio alla terra,
della perduta vita il vano lampo.
Ella sembrava ancor più morta, ancora
senza alcuna speranza per il cuore,
negli occhi che per sempre s'eran spenti,
così nell'ora del tramonto splendido,
quando disciolto in quel mare d'oro
la carrozza del giorno s'è nascosta,
le nevi del Caucaso, per un momento,
un riflesso purpureo serbando,
risplendon nell'oscura lontananza;
ma quest'ultimo raggio non più vivo
non trova alcun riflesso nel deserto,
ed a nessun indicherà la strada
dalla sua altitudine ghiacciata!...

XV

E i vicini e i parenti in folla
son già riuniti per il triste viaggio.
Tormentandosi i canuti capelli
Gudàl si batte silenzioso il petto,
e per l'ultima volta ora sale
sul cavallo dalla criniera bianca,
ed il corteo si muove. Tre giorni
e tre notti durerà il cammino.
Tra le vecchie ossa degli antenati
hanno scavato a lei un tranquillo asilo.
Un avo di Gudàlm saccheggiatore
di pellegrini e di villaggi, quando
la malattia a letto l'inchiodò
e giunse a lui del pentimento l'ora,
a riscatto delle sue molte colpe
promise di erigere una chiesa
su quelle alte montagne di granito,
dove solo si sente la canzone
della bufera, e dove il nibbio vola.
E presto tra le nevi del Kazkek
s'innalzò un solitario tempio,
e lassù le ossa di quel malvagio
di nuovo ritrovarono la pace.
E la roccia, sorella delle nubi,
in un cimitero fu trasformata:
Come se, essendo al cielo più vicina,
fosse più calda la casa della morte...
come se più lontana dalla gente
l'ultimo sonno più non disturbasse...
Ma più non sognano i morti la gioia
o la tristezza dei passati giorni.

XVI

Nello spazio dell'etere azzurro
uno dei santi angeli volava,
volava con le sue ali d'oro
e tra le sue braccia egli portava
via dal mondo un'anima peccatrice.
E con dolci parole di speranza
tutti i suoi dubbi egli dissipava,
lavandole dal volto con le lacrime
della sua storia, del suo patir le tracce.
E di lontano già dal Paradiso
gli giungevano i canti, ma a un tratto
dall'abisso lo Spirito del Male
sorse, sul loro libero cammino.
Era Possente come tromba d'aria,
e come fulmine Egli risplendeva,
e nella sua follia ed arroganza
Egli gridò: "Tamara è solo Mia!".

Al petto del suo angelo stringendosi
l'orrore soffocò con la preghiera
l'anima peccatrice di Tamara.
Il suo futuro ora si decideva,
Egli stava davanti a lei di nuovo,
ma O Dio, chi lo riconosceva?
Or la guardava con Maligno Sguardo,
e ribollente del mortal veleno
del suo odio, un odio senza fine,
e dal suo Volto immobile spirava
il Gelido Orrore del Sepolcro.
"Sparisci, oscuro Spirito del dubbio!"
Gli rispose del Cielo il messaggero:
"Il tuo trionfo è stato troppo lungo;
è ora giunto il tempo del giudizio,
e del giusto decreto del Signore!
I tempi delle prove sono finiti;
le catene del Male sono cadute
dalla veste mortale di Tamara.
L'attendavamo ormai da molto tempo!
L'anima di Tamara era di quelle
la cui vita è un unico momento
di un insopportabile dolore,
e di mai raggiungibili diletti:
Il Creatore col più puro etere
le loro vive corde ha intessuto.
Per il mondo esse non furono create
e non per loro fu creato il mondo!
Essa pagò con un crudele prezzo
tutti i suoi dubbi ed i suoi errori...
Ma ha sofferto Tamara ed amato,
e all'amore si è aperto il paradiso".

Mikhail Vrubel - Fallen Demon

E l'angelo col suo severo sguardo
guardò negli occhi il Tentatore, e poi
agitando con gioia le sue ali
nell'azzurro del cielo sprofondò.
E maledisse Il Demone sconfitto
i suoi sogni di follia e di amore,
e di nuovo Egli rimase, altero,
nell'universo, e solo come prima,
senza speranza alcuna. E senza amore...!

Mikhail Vrubel - Fallen Demon

* * *

Sulla fiancata d'un roccioso monte
di Kojsauri sopra la vallata
s'ergono ancora fino ai nostri giorni
i frammenti d'un antica rovina.
Le tradizioni ancora sono piene
di fole che spaventano i bambini...
Come fantasma, memoria silenziosa
di quei tempi incantati, testimone,
tra gli alberi nereggian le rovine.
Il villaggio è disperso nella valle,
e la terra fiorisce e verdeggia;
lo scompigliato rombo delle voci
si perde, e lente carovane vanno,
vanno lontano, al suon dei campanelli.
E scintilla e schiumeggia il bel fiume
precipitando giù, fra l'alte nebbie.
E d'una vita eternamente giovane,
dalla frescura, del sole e primavera
gioisce qui, scherzando la natura,
come un bambino ch'è senza pensieri.

E' così triste quel castello, dopo
aver servito per così tanti anni,
come un vecchio che sia sopravvissuto
ai suoi amici e alla famiglia amata.
I suoi invisibili abitanti
attendon solo il sorgere della luna:
ed è la loro festa e libertà.
E corrono ronzando dappertutto.
Il canuto ragno, nuovo eremita,
tesse le basi delle sue reti.
Di lucertole verdi una famiglia
ora sul tetto lietamente gioca,
e striscia fuori il cauto serpente
dall'oscura fessura, sulla pietra,
sulla soglia del vecchio pianerottolo,
in tre anelli ora s'attorciglia,
ora giace come una lunga striscia
e brilla come una spada istoriata,
dimenticata sul campo di antiche
battaglie, inutile all'eroe caduto!...
Tutto è selvaggio, non ci sono tracce
dei passati anni. La mano del tempo
accuratamente li ha cancellati,
e niente più ci parla alla memoria
delle imprese del celebre Gudàl
e di Tamara, la sua cara figlia.

Ma sull'erta montagna c'è una chiesa,
dove la terra serba le loro ossa,
dove un sacro potere le conserva.
E si vede la chiesa tra le nubi
ancor oggi, e alle sue porte stanno
le rocce nere di granito a guardia,
coperte dagli strati della neve;
sul loro petto, invece di corazze,
risplendono i ghiacci secolari.
Le masse sonnolente di valanghe
sono sospese al ciglio delle rocce
ome cascate che il gelo ha rinserrato:
e con cupo aspetto pare che attendano.
Come di guardia scorre la bufera
la polvere soffiando dalle mura,
ora riporta una canzone lunga,
ora sembra chiamar le sentinelle.
Ascoltan le notizie di lontano
sul tempio prodigioso, in quel paese,
solo le nubi vengono dall'oriente
e s'affrettano a porgere il saluto;
ma su tutte le pietre delle tombe
nessuno più si reca con dolore.
E del monte Kazbek la cupa roccia
ha in avida custodia la sua preda,
e dell'uomo l'eterno mormorare
la loro pace eterna più non turba.


Nessun commento:

Posta un commento

Info sulla Privacy